Translation Work Skills: Bilingual Proficiency: Fluency in both source and target languages, ensuring accurate and culturally sensitive translations. Cultural Sensitivity: Ability to recognize and adapt to cultural nuances and context within translations. Proofreading and Editing: Skills in reviewing and improving translated content for accuracy, clarity, and coherence. Localization: Experience in adapting content for specific regions or markets, including language, currency, and cultural considerations. Interpreting: Ability to provide verbal interpretation services in various settings, including conferences, meetings, and interviews. Quality Assurance: Knowledge of quality control processes to ensure the highest translation standards are met. Client Communication: Effective communication skills for collaborating with clients, addressing their feedback, and delivering high-quality translations. When describing your skills and experience in digital marketing and translation work, be sure to provide specific examples and quantify your achievements whenever possible to demonstrate the impact of your work.